Just as a drop of water does not cleave to the lotus leaf,or water to the lotus flower,a sage does not cleave to sights seen,sounds heard or experiences cognized.
Attainers of the Dhamma do not pine over things done and one or dream about things not yet come.They attend to the present;thus are they ragiant.
Those who are still weak in wisdom spend their time day-dreaming about things not yet come and pinning over things done and gone,so they become haggard,like fresh reeds uprooted and left in the sun.
One without the defilements which cause the concern of " mine " and "theirs" does not have to contend with the notion of "mine" and is thus without the sorrow of not having.He is not agitated by longing,he has no obsessions,he is not perturbed;he is constant in all situations.Since he is unperturbed,his insight is clear and he is free from all kinds of mental concoctions;he has abandoned drooding ang bemoaning and sees only ease in all places.
He who has attained the Dhamma and extinguished the defilements is always at ease;he who is not attached to sensuality is cool and at peace;within him no foothold for the defilements can be found.
When all attachments are cut off,all anxiety driven form the heart,and the heart is at rest, peace and happiness are attained.
Question : Monk,don't you have any suffering,don't you have any fun,aren't you bored sittig by yourself ?
Answer : Great One, i do not have any suffering and neither do I have fun;even though I sit all alone,I am not bored.
Question : Monk, how is it that yot do not have any suffering,how is it that you do not have any fun, and how is it that you are not bored sitting on your own ?
Answer : Only those who suffer have fun, and only those who have fun suffer.The monk is free of both fun and suffering.This is how it is;understand it thus.
Irritation does not exist in the mind of the noble one who has transcended (the concern with) being or not being this or that;he is free of fear and has only happiness,no sorrow. Even the devas cannot erceive his mind.
He who has attained the Dhamma has no task to do. as his task has been accomplished.As long as he hasnot obtained a fothold,the swimmer must strive to his utmost,but when he has found a place to rest his feet and gone up to dry land,his striving is over because he has crossed to the further shore.
While slive he is untroubled,and when he dies he is not sorrowfut; a sage who has seen the goal live unsorrowfully ever in a sorrowful world.
Wherever I go I am unafraid; wherever I sleep, I am unalarmed.The nights and days do not burn me.I see nothing in this world that is to be lost;therefore my heart my heart dwells in goodwill and kindness to all beings until I fall to sleep.
Be it a village or forest, in langs low or high,
wherever enlightenned ones dwell, that is a place of delight.